赠别朱隐君
庭树悴其芳,凝霜一何白。
凫雁方南飞,翱翔振明月。
谁能弋此物,加餐可为悦。
念子谐宿欢,晤言两反侧。
一心抱衾裯,衣带缘以结。
斗酒怡亲爱,聊慰歧路别。
思驾双鸣驺,驰彼秦与越。
毋为守穷庐,悲欢年岁迫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悴(cuì):枯萎,凋零。
- 弋(yì):用带绳子的箭射鸟。
- 衾裯(qīn chóu):被子和褥子,泛指铺盖。
- 鸣驺(zōu):古代随从显贵出行并传呼喝道的骑卒。
翻译
庭院中的树木花朵已经枯萎,凝结的霜雪显得如此洁白。 野鸭和大雁正向南飞去,振翅高飞在明亮的月光下。 谁能射下这些飞鸟,加餐以增添欢乐呢? 想起与你共度的往日欢乐,相聚时的谈话让我们都辗转反侧。 我心中满怀对你的思念,衣带也因此而紧紧系结。 一杯酒可以怡悦亲情和友爱,暂且以此慰藉即将分别的我们。 想象着驾驭着鸣叫的骑卒,驰骋于秦地与越地之间。 不要守在贫穷的家中,悲伤地看着岁月匆匆流逝。
赏析
这首作品通过描绘庭院中凋零的树木和凝霜的景象,以及南飞的野鸭和大雁,表达了诗人对即将离别的朋友的深情。诗中“一心抱衾裯,衣带缘以结”展现了诗人对友情的珍视和不舍。结尾处劝勉朋友不要因贫穷而困守家中,要积极面对生活,珍惜时光,体现了诗人积极向上的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。