(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陈希夷:陈抟(tuán),五代宋初著名道士,字图南,自号扶摇子,赐号希夷先生。
- 市中大笑跨驴回:在市集中大笑,骑着驴子回家。
- 老却:老去,衰老。
- 济世才:指有治理国家、造福百姓的才能。
- 华山:中国五岳之一,位于陕西省,是道教名山。
- 九重丹诏:指皇帝的诏书,九重象征其尊贵和重要。
翻译
在市集中大笑,骑着驴子回家, 这位老去的先生,却拥有一生济世的才华。 买下了华山,只为了好好睡上一觉, 皇帝的九重诏书,也不必再来打扰。
赏析
这首作品描绘了陈希夷超然物外的生活态度和淡泊名利的情怀。诗中“市中大笑跨驴回”展现了他的豁达与不羁,而“老却平生济世才”则透露出他虽有治国之才,却选择隐居山林的心境。最后两句“买得华山方好睡,九重丹诏不须来”更是强调了他对权势的漠视和对自由生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对世俗权力的超脱。