(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官舍:官员的宿舍。
- 张灯:点亮灯火。
- 悠悠:形容心情悠闲或忧思深远。
- 心事违:心中的事情与愿望相违背。
- 寒角:寒冷的号角声。
- 暮钟:傍晚的钟声。
- 宦海:比喻官场生涯。
- 縻禄:指官职和俸禄,这里指被官职束缚。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 拂衣:挥动衣袖,表示想要离开或摆脱。
- 江乡:指江边的家乡。
- 梅信:梅花开放的消息,常用来象征春天的到来。
- 终夜:整夜。
- 梦魂飞:梦中灵魂飞翔,形容思乡之情深切。
翻译
在官员宿舍中点亮灯火独坐,心中悠闲却与愿望相违背。城墙高耸,寒冷的号角声响起,寺庙遥远,傍晚的钟声微弱。在官场生涯中空有俸禄,却感到被束缚,世俗的纷扰让我想要挥袖离去。江边的家乡梅花已经开放,整夜梦中我的灵魂都在飞翔,思念着家乡。
赏析
这首诗描绘了诗人在官舍中的孤独与思乡之情。通过“城高寒角动,寺远暮钟微”的描写,营造出一种孤寂和远离尘嚣的氛围。诗中“宦海空縻禄,风尘欲拂衣”表达了对官场生涯的厌倦和对自由生活的向往。结尾的“江乡梅信早,终夜梦魂飞”则深刻地抒发了对家乡的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人内心的复杂情感和对自由生活的渴望。