仿孔北海离合诗
早披八索,寸丝不长。
仲尼博物,缺一羵羊。
汤泉既浴,空谷白阳。
梅福远蹈,非木所航。
险阴斯止,亦有其方。
五行具体,申寅并张。
是季是孟,孰与低昂。
窜逃草泽,或似蒙庄。
翾飞三雀,小者逸亡。
林际休息,斯人含章。
岂竞时彦,惟产中央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 八索:古代典籍《八索》,现已失传。
- 羵羊:传说中的怪兽,见《国语·鲁语下》。
- 梅福:东汉时期的隐士。
- 蒙庄:指庄子,因其曾隐居蒙山,故称。
- 翾飞:轻快地飞翔。
翻译
早年研读《八索》,却未曾有所增长。 孔子博学多识,却未能解开羵羊之谜。 在温泉中沐浴,空谷中的白阳依旧。 梅福远行隐遁,非木船所能载往。 艰险与阴暗止步,自有其应对之方。 五行俱全,申寅并列,不分伯仲。 无论是季还是孟,谁能与之相比高低。 逃亡于草泽之间,或许像蒙庄一样逍遥。 三只雀鸟轻盈飞翔,小的那只逃逸而去。 在林间休息,这人内含文采。 岂能与时下的才俊竞争,只产于中央之地。
赏析
这首作品通过引用历史典故和自然景象,表达了作者对学问、隐逸生活的向往以及对时世的不满。诗中“八索”、“羵羊”等典故体现了作者对古代文化的追思,而“梅福远蹈”、“或似蒙庄”则流露出对隐逸生活的羡慕。最后几句则隐含了对现实社会的批判,表达了不愿随波逐流,宁愿保持独立人格和高洁情操的志向。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和独特的思想情感。