挽朱秀才良玉

蚤岁相知笔砚同,中年岐路各西东。 青云愧我身先达,白首怜君志未终。 蕙帐徒悬秋月冷,酒杯应向夜台空。 临风无限凄凉思,肠断荒烟落日中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚤岁:早年。
  • 笔砚同:一起学习,共同研究学问。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择或分道扬镳。
  • 青云:比喻高官显爵,也指仕途得意。
  • 白首:头发变白,指年老。
  • 蕙帐:用蕙草做的帐子,指高洁的生活环境。
  • 夜台:指坟墓,因墓穴昏暗如夜。
  • 凄凉思:悲伤的思念。

翻译

早年我们曾是笔砚之交,共同学习研究。中年时,我们各自选择了不同的道路,分道扬镳。我虽先于你仕途得意,但看到你白发苍苍,志向未遂,我深感惋惜。你的高洁生活环境空悬着冷清的秋月,而我只能对着坟墓空杯祭奠。面对这凄凉的风景,我的思念之情无限,心痛如绞,在这荒烟落日之中。

赏析

这首作品表达了作者对已故友人的深切怀念和无尽的哀思。诗中,“蚤岁相知笔砚同”回忆了两人早年共同学习的情景,而“中年岐路各西东”则描绘了他们后来各自的人生道路。诗中的“青云愧我身先达,白首怜君志未终”体现了作者对友人未能实现志向的遗憾和同情。结尾的“临风无限凄凉思,肠断荒烟落日中”则通过荒凉的景象,加深了诗的哀愁氛围,表达了作者对友人的深切思念和悲痛之情。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文