昆山晚归

昆山犹在目,挂席又唯亭。 湖外蘋花白,霜前枫叶青。 樯乌随落日,水鸟下寒汀。 归路天将暮,柴门半未扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆山:地名,今江苏省昆山市。
  • 挂席:指船帆挂起,准备启航。
  • 唯亭:地名,今江苏省苏州市唯亭镇。
  • 蘋花:即浮萍,一种水生植物,花白色。
  • 樯乌:指船桅上的乌鸦,这里用作船的代称。
  • 水鸟:生活在水边的鸟类。
  • 寒汀:寒冷的水边小洲。
  • 柴门:用树枝编扎的简陋门扉。
  • (jiōng):关闭。

翻译

昆山的景色依旧在眼前,船帆挂起,我即将离开唯亭。 湖的另一边,浮萍开出了白色的花朵,霜降前,枫叶还是青翠的。 船桅上的乌鸦随着夕阳西下,水鸟也飞向了寒冷的水边小洲。 回家的路上,天色渐渐暗了下来,我家的柴门还半开着,没有完全关闭。

赏析

这首作品描绘了诗人从昆山晚归的景象,通过“昆山”、“挂席”、“唯亭”等地名和动作,勾勒出一幅离别的画面。诗中“湖外蘋花白,霜前枫叶青”以色彩对比,生动地表现了季节的交替和自然的美景。后两句“樯乌随落日,水鸟下寒汀”则通过动物的活动,增添了诗意的深远和画面的生动。结尾“归路天将暮,柴门半未扃”则透露出诗人对家的思念和归途的宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和家的深情。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文