(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 了得:领悟,明白。
- 南宗:指佛教禅宗的南派。
- 因人:因为某人。
- 漫:随意,无目的地。
- 衣藏珠自现:比喻内在的智慧或德行自然显现。
- 锡指雁新横:锡杖指向新横的雁行,形容僧人行走的姿态。
- 舌底将莲种:比喻言语中蕴含着佛教的教义。
- 眉毫斗雪生:形容眉毛像雪一样白,比喻年老。
- 遥知:远远地知道。
- 直署客:指在官署工作的客人。
- 休沐:休息沐浴,指官员休假。
- 出都迎:出城迎接。
翻译
明白了南宗的教义,因为某人而随意北行。 衣中藏着珍珠自然显现,锡杖指向新横的雁行。 舌下种下了莲花的种子,眉间的毫毛如雪般生长。 远远地知道在官署工作的客人,休假时会出城迎接。
赏析
这首作品描绘了一位南宗僧人北游的情景,通过“衣藏珠自现”和“舌底将莲种”等意象,展现了僧人内在的智慧和佛教教义的传播。诗中“锡指雁新横”形象地描绘了僧人行走的姿态,而“眉毫斗雪生”则生动地表现了僧人的年老。结尾的“遥知直署客,休沐出都迎”则透露出僧人与官署中人的交往,以及他在北方的受欢迎程度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了僧人传播佛法、广结善缘的情怀。