濂溪台

黄菊花开又一年,南山无分对陶潜。 不知风雨随侬否,恼杀台中一夜眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濂溪台:地名,具体位置不详,可能是诗人的隐居之地。
  • 黄菊花:即菊花,秋季开放,常用来象征高洁、坚韧。
  • 南山:指隐居之地,常用来象征隐逸生活。
  • 陶潜:即陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人,以爱菊著称。
  • :古汉语中“你”的意思,这里可能指诗人自己。
  • 恼杀:极度烦恼。

翻译

黄色的菊花再次盛开,又是一年过去, 我却无缘像陶潜那样,对着南山隐居。 不知道这风雨是否随我意愿, 整夜在濂溪台上,烦恼得难以入眠。

赏析

这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往与现实的无奈。诗中,“黄菊花”与“南山”都是隐逸生活的象征,而“无分对陶潜”则透露出诗人对陶渊明那种田园生活的羡慕。后两句以风雨和夜眠为背景,抒发了诗人内心的烦恼和不安,反映了诗人对现实生活的不满和对理想生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对隐逸生活的深切向往。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文