侠游行

手搏仇心血满杯,胡姬送酒菊花开。 朔风吹过飞龙马,弟在蓝田射虎来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡姬:指西域的女子,这里可能指酒馆中的女招待。
  • 朔风:北风。
  • 飞龙马:形容马跑得快,如同飞龙一般。
  • 蓝田:地名,在今陕西省西安市东南,以产玉闻名。
  • 射虎:指打猎,特指射杀老虎,是古代勇士的象征。

翻译

手持利剑,心中充满对仇敌的怒火,血战之后,我满杯痛饮。西域的女子为我斟酒,菊花正盛开。北风呼啸,我骑着飞快的马儿疾驰而过,我的弟弟在蓝田打猎,正准备射杀猛虎。

赏析

这首作品描绘了一位侠客的豪迈形象,通过“手搏仇心”、“血满杯”等词语,展现了侠客的英勇与不屈。诗中“胡姬送酒菊花开”一句,以异域风情和秋日菊花为背景,增添了诗意的浪漫与壮美。后两句“朔风吹过飞龙马,弟在蓝田射虎来”,则通过动态的场景描写,进一步突出了侠客的英勇与家族的荣耀。整首诗语言简练,意境深远,充满了侠义精神与英雄气概。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文