(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渚沙:水边的沙地。
- 阖闾山:指苏州的虎丘山,相传为春秋时期吴王阖闾的墓地。
- 枯槎:枯萎的树枝。
- 锦城:指成都,这里可能借指繁华的城市。
- 江市:指江边的市镇。
- 要离:春秋时期吴国的刺客,以勇猛著称。
- 西子:指西施,春秋时期越国的美女。
- 吴歈:吴地的歌曲。
- 胥水:指苏州的胥江,相传为伍子胥投江之处。
翻译
千古残碑映照着水边的沙地,阖闾山苍翠环绕着枯萎的树枝。 繁华城市的烟雨迷蒙了王国的景象,江边市镇的笙歌多半来自酒家。 要离的墓地冷清,难道还有剑光闪烁?西施的馆舍空荡,只剩下残花飘零。 壮志豪情回首,吴地的歌曲响起,胥江水天寒意中,暮鸦散落。
赏析
这首作品通过对吴地古迹和自然景色的描绘,抒发了对往昔辉煌的怀念与对现实凄凉的感慨。诗中“千古残碑”与“阖闾山”等意象,勾画出历史的沧桑,而“锦城烟雨”与“江市笙歌”则形成鲜明对比,突显了繁华与衰落的反差。后两句通过对“要离”与“西子”的提及,进一步以人物命运映射出时代的变迁。结尾的“吴歈”与“胥水天寒”则深化了诗人的怀古之情,表达了对逝去辉煌的无限追忆。