不如归去

· 丘浚
不如归去,中华不是胡居处。江淮赤气亘天明,居庸是汝来时路。 不如归去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中华:指中国。
  • :古代对北方和西方各族的泛称,这里指外族。
  • 江淮:指长江和淮河流域,代表中国南方。
  • 赤气:红色的云气,古人认为这是吉祥的征兆。
  • :贯穿,连绵不断。
  • 天明:天空明亮,这里指天象。
  • 居庸:古代长城的一个重要关隘,位于今北京市昌平区西北部。

翻译

不如归去,中华之地并非外族的居所。江淮之地红云缭绕,天空明亮,居庸关是你来时的路。 不如归去。

赏析

这首诗表达了诗人对中华大地的深厚情感和对异族入侵的不满。诗中“中华不是胡居处”一句,直接表明了诗人对中华文化的自豪和对异族的不接纳。后两句通过描绘江淮地区的吉祥天象和居庸关这一具有象征意义的地点,强调了中华大地的神圣不可侵犯。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人强烈的民族自豪感和爱国情怀。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文