(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夭夭:形容植物茂盛、生机勃勃的样子。
- 灼灼:形容色彩鲜艳明亮。
- 绮窗:装饰华美的窗户。
- 织妇:织布的女子。
- 青阳:春天,也形容年轻貌美。
- 弄机杼:操作织布机。
- 七襄:指织布时七次调整,使布纹均匀。
- 报章:指织成的布。
- 充君裳:为君王制作衣服。
- 见察:被理解和赏识。
翻译
园中的桃花茂盛而鲜艳,映照在华美的窗户上。窗内有一位织布的女子,她的容颜如同春日般年轻美丽。她三年来一直在操作织布机,经过七次精心调整,终于织成了精美的布匹。她希望这些布能用来为君王制作衣服,但又担心自己的努力不被理解和赏识,因此她徘徊不定,心中充满了感伤。
赏析
这首诗通过描绘园中桃花和窗内织妇的对比,展现了女子的辛勤与忧虑。桃花的鲜艳与织妇的美丽相映成趣,而织妇的辛勤工作与对未来的担忧则形成了鲜明对比。诗中“但恐不见察,徘徊空感伤”深刻表达了女子内心的不安与期待,展现了她对被理解和赏识的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。