野田黄雀行

· 王称
黄雀何翩翩,群飞野田侧。 飞鸟自相呼,饮啄仍共适。 谁知游侠子,张丸事弹射。 腥驱荐鼎俎,腐壤委毛翮。 微物何足甄,感念在畴昔。 蔡侯富游盘,行乐方未极。 安知子发至,一旦殒其国。 至哉庄辛谈,可以长太息。 不睹黄雀哀,千秋复何益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张丸:拉弓射箭。
  • 弹射:用弹弓发射弹丸。
  • 腥驱:指被杀后的血腥味。
  • 荐鼎俎:指被当作食物放在鼎和俎上。
  • 腐壤:腐烂的土壤。
  • 委毛翮:指羽毛散落。
  • :评价,鉴别。
  • 畴昔:往昔,从前。
  • 蔡侯:指蔡国的君主。
  • 游盘:游玩,盘桓。
  • 子发:人名,可能是指蔡国的某位贵族或将军。
  • 殒其国:指国家灭亡。
  • 庄辛谈:指庄子的言论。
  • 太息:叹息。

翻译

黄雀为何如此翩翩飞舞,成群地在野田旁飞翔。 飞鸟们相互呼唤,一起饮水啄食,共享和谐。 谁知道那些游侠子弟,拉弓射箭进行弹射。 血腥味驱使它们成为鼎俎上的食物,腐烂的土壤中羽毛散落。 这些微小的生物何足挂齿,但我感慨的是往昔的时光。 蔡国的君主富于游玩,享乐未曾停止。 怎知子发到来,国家一朝灭亡。 庄子的言论真是深刻,令人叹息。 如果不看到黄雀的悲哀,千秋万代又有何意义。

赏析

这首作品通过黄雀的命运,隐喻了国家的兴衰和人生的无常。诗中,黄雀的自由飞翔与游侠子的弹射形成鲜明对比,象征着和平与战争的对立。蔡侯的享乐与国家的灭亡,揭示了统治者的短视与后果。庄辛谈的引用,强调了历史的教训和深刻的反思。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对和平的向往和对历史的深刻洞察。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文