将进酒

· 王称
故人手持金屈卮,进酒与君君莫辞。 仲孺不援同产服,孟公肯顾尚书期。 当歌激风和结楚,吴姬白苧莫停舞。 黄河东走不复回,白日经天岂能驻。 田文昔日盛经过,朝酣暮乐艳绮罗。 高台已倾曲池废,祇今谁听雍门歌。 我有一曲侧君耳,世事悠悠每如此。 子云浪作投阁人,贾生空吊湘江水。 春风南园花满枝,莫待秋风摇落时。 东山笑起徒为尔,乘时莫负高阳池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金屈卮(jīn qū zhī):一种金属酒器,形状弯曲。
  • 仲孺:人名,此处指西汉的灌夫,他因不愿穿丧服而被贬。
  • 同产服:指丧服。
  • 孟公:人名,指东汉的陈遵,他因醉酒而错过尚书的约会。
  • 尚书期:指尚书的约会。
  • 激风和结楚:形容歌声激昂,如同风声和楚地的音乐。
  • 白苧(bái zhù):白色的苎麻布,此处指穿着白苧的吴地女子。
  • 田文:战国时齐国的孟尝君,以好客著称。
  • 雍门歌:古代的一种悲歌,相传由雍门周所作。
  • 子云:西汉文学家扬雄的字,他曾因政治失意而投阁自杀。
  • 投阁人:指扬雄。
  • 贾生:西汉文学家贾谊,因政治失意而早逝。
  • 东山笑起:指晋代谢安隐居东山后复出,成为一代名相。
  • 高阳池:古代名胜,此处象征着及时行乐的地方。

翻译

老朋友手持金色的酒器,向我敬酒,请你不要推辞。灌夫不愿穿丧服,陈遵又怎会顾及尚书的约会。歌声激昂如风,吴地的女子穿着白苧不停舞蹈。黄河东流不复返,白日运行岂能停留。田文昔日盛大聚会,朝朝暮暮欢乐,华丽无比。高台已倾,曲池已废,现在还有谁会听那雍门悲歌。我有一曲,侧耳倾听,世事总是如此无常。扬雄无端成为投阁之人,贾谊空自吊唁湘江之水。春风吹过南园,花开满枝,不要等到秋风起时花落。东山再起只是徒劳,乘着时机,不要辜负了高阳池的美景。

赏析

这首作品通过对比历史人物的遭遇和自然景象的变迁,表达了作者对世事无常和人生短暂的感慨。诗中运用了丰富的历史典故和生动的自然景象,如“金屈卮”、“仲孺不援同产服”、“孟公肯顾尚书期”等,展现了作者深厚的文学功底和对历史的深刻理解。同时,通过对“黄河东走不复回”、“白日经天岂能驻”等自然景象的描绘,传达了时间流逝、人生易老的哀愁。最后,以“春风南园花满枝,莫待秋风摇落时”作结,劝诫人们珍惜当下,不要辜负美好时光,体现了作者积极向上的人生态度。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文