(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 发:出发。
- 绝险:极其危险的地方。
- 壮心降:壮志消减。
- 矶头:水边突出的岩石或石滩。
- 白马双:可能指两块形似白马的岩石。
- 胜游:愉快的旅行。
- 殊未已:尚未结束。
- 聊尔:暂且。
- 麾幢:古代指挥用的旗子,这里指停留或驻扎。
翻译
四月里,江水汹涌如惊涛,我乘坐小船从大江出发。如果不是因为面临极度的危险,怎能让我壮志消减?远望天际,群山苍翠,水边的岩石上,两块形似白马的石头并立。愉快的旅行尚未结束,我暂且在这里停留驻扎。
赏析
这首诗描绘了诗人四月渡江时的壮丽景象和内心感受。诗中,“四月惊涛白”一句,既描绘了江水的汹涌,也暗示了诗人内心的激荡。面对自然界的绝险,诗人的壮志并未被消磨,反而更加坚定。后两句通过对天际群峰和矶头白马的描绘,展现了旅途中的美景,同时也表达了诗人对未结束旅程的期待和暂时的驻足。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人面对自然挑战时的勇敢和对美好旅程的向往。