(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岚气(lán qì):山间雾气。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
- 午桥:桥名,此处可能指具体的桥,也可能是泛指。
- 卜夜:选择夜晚。
- 呼瓢:招呼用瓢舀酒。
- 停云:停留的云,比喻停留不前。
- 试屐:试穿木屐,指准备出行。
- 二仲:指两位朋友。
- 谭:谈论。
- 青云:比喻高官显位。
- 碧纱:绿色的纱帐,此处可能指高雅的环境。
翻译
山间的雾气浓郁,环绕在水边,苍茫的落日下,树木和烟雾斜斜地交织在一起。午桥上清晰可见红色的亭子和树木,秋天的水边,白藕花在阴凉处静静开放。选择夜晚,招呼邻居用瓢舀酒共饮,停留在云下,试穿木屐,拜访乡村人家。与两位朋友相聚,谈论风月,何必去问那些高官显贵的事情,追求绿色的纱帐呢?
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的乡村晚景图,通过山雾、落日、树木、烟雾等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“午桥历历红亭树,秋渚阴阴白藕花”一句,色彩鲜明,对比强烈,生动地勾勒出一幅秋日水边的静美景象。后句通过“卜夜呼瓢邻舍酒”等生活细节,展现了诗人淡泊名利,享受田园生活的态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的热爱与向往。