可叹

消息难通问女巫,交无侠客信非夫。 冠军宅外能来否,团扇歌成肯赦无。 与杖敢逃平子嫂,报书堪念阮咸姑。 襄阳幕后知音坐,谁递愁吟与绿珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女巫:古代以占卜、治病为职业的女性。
  • 侠客:古代指行侠仗义的人。
  • 冠军:古代指将军的封号,这里可能指某位有权势的人。
  • 团扇歌:古代一种歌曲,这里可能指某种特定的歌曲或事件。
  • :宽恕,免除惩罚。
  • :古代的刑具,这里指杖刑。
  • 平子嫂:人名,具体身份不详。
  • 阮咸姑:人名,具体身份不详。
  • 襄阳幕:指在襄阳的官府或军营中。
  • 知音:理解自己的人,知己。
  • 绿珠:人名,古代美女,这里可能指某位女子。

翻译

消息难以传达,只能询问女巫,交友中没有侠客,真是信不过。 冠军宅外,他能否来访?团扇歌成,是否能得到宽恕? 即使受杖刑,也不敢逃避平子嫂的责罚,回信时,却能念及阮咸姑的恩情。 在襄阳的幕后,知音坐着,谁能传递我愁苦的吟唱给绿珠听?

赏析

这首作品表达了诗人对消息传递的无奈和对友情的渴望。诗中通过“女巫”、“侠客”等形象,描绘了诗人所处的社会环境,以及他对信任和理解的渴望。后半部分则通过“冠军宅”、“团扇歌”等具体场景,展现了诗人的处境和对宽恕的期盼。最后,诗人表达了对知音的思念和对传递情感的渴望,整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对人际关系的深刻感悟。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文