个人之一

铜尊花露玉炉烟,长见飞琼侍晓筵。 觉我欲前微掩敛,避人佯退定迁延。 无聊脱钏红箱畔,特地兜鞋碧槛边。 喜煞未曾梳洗在,翠鬟松压睡容鲜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜尊:铜制的酒器。
  • 花露:花上的露水,这里可能指用花露调制的饮品。
  • 玉炉:玉制的香炉。
  • 飞琼:仙女名,泛指仙女。
  • 掩敛:遮掩,收敛。
  • 迁延:拖延,徘徊。
  • 脱钏:脱下手镯。
  • 兜鞋:整理鞋子。
  • 碧槛:绿色的栏杆。
  • 翠鬟:女子发髻的美称。
  • 睡容:睡眠中的面容。

翻译

铜制的酒器中盛着花露,玉制的香炉飘着轻烟,我常常见到仙女飞琼在晨宴上侍奉。 感觉到我想要上前时,她微微遮掩收敛,避开人群假装退后,却总是徘徊不定。 在红箱旁无聊地脱下手镯,特意在绿色的栏杆边整理鞋子。 最令人欢喜的是,她未曾梳洗,翠绿的发髻松散地压在睡眠中鲜活的面容上。

赏析

这首作品描绘了一幅清晨宴会中的细腻画面,通过铜尊、花露、玉炉等意象,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中仙女飞琼的形象栩栩如生,她的微妙动作和神态被细致地捕捉,展现了她的羞涩与优雅。最后两句赞美了女子未经妆扮的自然美,翠鬟松压、睡容鲜活的描写,更是增添了几分生动和亲切感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的欣赏和向往。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文