春兴

· 丘浚
塞雁乘春又北飞,越人何事未南归。 十年馆阁虚糜禄,三月庭闱阻换衣。 树背时时劳夕梦,草心寸寸恋春晖。 几回喜惧交并处,屈指亲年近古稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞雁:指北方边塞的雁,这里比喻远行的人。
  • 越人:指南方人,这里指作者自己。
  • 馆阁:指官署,这里指作者的工作地点。
  • 虚糜禄:指虚度光阴,浪费俸禄。
  • 庭闱:指家中的庭院,这里代指家乡。
  • 换衣:指回家更换衣服,这里指回家。
  • 草心:比喻思乡之情。
  • 春晖:春天的阳光,这里比喻家乡的温暖。
  • 喜惧交并:指既高兴又担忧的复杂心情。
  • 古稀:指七十岁,古称七十岁为“古稀之年”。

翻译

边塞的雁儿乘着春意再次北飞,而我这个南方人为何还未南归? 十年来在官署中虚度光阴,浪费俸禄,三月的庭院阻隔了我回家的脚步。 树的背后时常勾起我对家的夕梦,草的心中寸寸都是对春晖的眷恋。 多少次在喜与惧交织的心情中,屈指算来,亲人的年纪已近古稀。

赏析

这首作品表达了作者对家乡的深深思念和对亲人年岁的担忧。诗中,“塞雁”与“越人”形成对比,突出了作者的归乡之愿。通过对“馆阁”与“庭闱”的对比,表达了作者对官场生活的厌倦和对家乡的向往。末句“屈指亲年近古稀”更是深刻地揭示了作者对亲人年岁增长的忧虑,情感真挚,令人动容。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文