奏记装阁六首

随意梳头与著衣,横看侧视总相宜。 瑶钗巧赛三年叶,黛笔重翻十样眉。 通国针神俱受谱,闲窗绣佛自挑丝。 姗姗弱骨惊鸿影,最想回身答拜时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奏记:古代的一种文体,多用于上书或奏章。
  • 装阁:指装饰华丽的楼阁。
  • 梳头:梳理头发。
  • 著衣:穿衣。
  • 横看侧视:从不同的角度观看。
  • 相宜:合适,适宜。
  • 瑶钗:用美玉制成的钗,古代妇女的首饰。
  • 巧赛:巧妙地比较。
  • 三年叶:可能是指某种经过三年时间才能长成的叶子,这里比喻瑶钗的精致。
  • 黛笔:古代女子用来画眉的笔,多用黛石制成。
  • 十样眉:指多种不同的眉型。
  • 通国:全国。
  • 针神:指精于刺绣的女子。
  • 受谱:学习技艺的秘籍或方法。
  • 闲窗:空闲的窗户,指安静的环境。
  • 绣佛:用针线绣制佛像。
  • 挑丝:指刺绣时挑起细线。
  • 姗姗:形容女子行走时轻盈的样子。
  • 弱骨:形容女子体态柔弱。
  • 惊鸿影:比喻女子轻盈的身姿,如惊飞的鸿雁。
  • 回身答拜:转身行礼回应。

翻译

随意地梳理头发,穿上衣服,无论从哪个角度看都显得非常合适。用瑶钗巧妙地比较着三年的叶子,用黛笔重新画出十种不同的眉型。全国的刺绣高手都学习了技艺秘籍,在安静的窗前,她自己用针线绣制佛像。她轻盈地行走,体态柔弱,令人惊叹,最让人难忘的是她转身行礼回应的那一刻。

赏析

这首作品描绘了一位女子的日常生活和她优雅的姿态。诗中通过“随意梳头与著衣”和“横看侧视总相宜”展现了女子的自然美和随和的性格。后文通过“瑶钗巧赛三年叶”和“黛笔重翻十样眉”等句,进一步以精致的饰品和多变的妆容来描绘女子的细腻和多变。最后,通过“姗姗弱骨惊鸿影”和“最想回身答拜时”捕捉了女子轻盈的身姿和优雅的举止,展现了她令人难忘的魅力。整首诗语言优美,意境深远,通过对细节的精致描写,成功塑造了一个既自然又充满魅力的女性形象。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文