(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奏记:古代的一种文体,多用于上书或奏章。
- 装阁:指装饰华丽的楼阁。
- 梳头:梳理头发。
- 著衣:穿衣。
- 横看侧视:从不同的角度观看。
- 相宜:合适,适宜。
- 瑶钗:用美玉制成的钗,古代妇女的首饰。
- 巧赛:巧妙地比较。
- 三年叶:可能是指某种经过三年时间才能长成的叶子,这里比喻瑶钗的精致。
- 黛笔:古代女子用来画眉的笔,多用黛石制成。
- 十样眉:指多种不同的眉型。
- 通国:全国。
- 针神:指精于刺绣的女子。
- 受谱:学习技艺的秘籍或方法。
- 闲窗:空闲的窗户,指安静的环境。
- 绣佛:用针线绣制佛像。
- 挑丝:指刺绣时挑起细线。
- 姗姗:形容女子行走时轻盈的样子。
- 弱骨:形容女子体态柔弱。
- 惊鸿影:比喻女子轻盈的身姿,如惊飞的鸿雁。
- 回身答拜:转身行礼回应。
翻译
随意地梳理头发,穿上衣服,无论从哪个角度看都显得非常合适。用瑶钗巧妙地比较着三年的叶子,用黛笔重新画出十种不同的眉型。全国的刺绣高手都学习了技艺秘籍,在安静的窗前,她自己用针线绣制佛像。她轻盈地行走,体态柔弱,令人惊叹,最让人难忘的是她转身行礼回应的那一刻。
赏析
这首作品描绘了一位女子的日常生活和她优雅的姿态。诗中通过“随意梳头与著衣”和“横看侧视总相宜”展现了女子的自然美和随和的性格。后文通过“瑶钗巧赛三年叶”和“黛笔重翻十样眉”等句,进一步以精致的饰品和多变的妆容来描绘女子的细腻和多变。最后,通过“姗姗弱骨惊鸿影”和“最想回身答拜时”捕捉了女子轻盈的身姿和优雅的举止,展现了她令人难忘的魅力。整首诗语言优美,意境深远,通过对细节的精致描写,成功塑造了一个既自然又充满魅力的女性形象。
王彦泓的其他作品
- 《 代答 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 闺人礼佛词 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 杪冬即事 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 病讯四章 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 灯夜记言 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 栎园姨翁幽楼久矣忽走京都人咸以宦情疑之余独知其不然也既而为荆川先生请谥朝奏疏夕报可客复有进议者曰『此时陈乞一荫得旨如寄耳』嘐然曰『吾驰走黄尘为先公易名两字耳今幸邀主恩归报家庙安能更贪羁绁为故山猿鹤笑耶』飘然策骑归逍遥林下余窃怪向之疑者真以腐鼠意鹓雏也记之以诗得转韵四十八句 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和于氏诸子秋词 其十六 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓