支硎寺看梅听僧家吹笛

梅引何郎兴,山余支遁名。 寒泉似陇水,僧笛学羌声。 一雨花林寂,无人山殿清。 年年二三月,繁丽不堪行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 支硎寺:位于江苏省苏州市的一座古寺。
  • 何郎:指何逊,南朝梁诗人,以爱梅著称。
  • 支遁:东晋高僧,以隐居山林、精通佛理闻名。
  • 陇水:指陇山(今陕西陇县西南)的水,这里形容寒泉的声音。
  • 羌声:羌族的音乐,这里指僧人吹笛的声音。
  • 繁丽:繁花似锦的景象。

翻译

梅花引发了何逊般的诗兴,山中因支遁而留名。 寒泉的声音仿佛陇山的水,僧人吹笛模仿着羌族的音乐。 一场雨后,花林显得格外寂静,无人打扰的山殿更显清幽。 每年二三月,这里繁花似锦,却也让人难以行走。

赏析

这首作品描绘了支硎寺春日的景象,通过梅花、寒泉、僧笛等元素,营造出一种幽静而深远的意境。诗中“梅引何郎兴”一句,借用何逊爱梅的典故,表达了对梅花的喜爱之情。后文通过对自然声音的细腻描绘,如“寒泉似陇水”、“僧笛学羌声”,进一步加深了这种静谧的氛围。结尾的“繁丽不堪行”则巧妙地表达了春日花开的盛况,同时也暗示了寺院的清幽与世隔绝。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与宁静生活的向往。

王稚登

明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。 ► 248篇诗文