忍俊九首

勾芒跣足苦争先,昨夜酸风雪满天。 不见旗亭游冶客,春归才着土牛鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勾芒:古代传说中主管树木的神。
  • 跣足:赤脚。
  • 酸风:形容风寒冷刺骨。
  • 旗亭:古代的市楼,用以指挥集市,也指酒楼。
  • 游冶:游玩寻乐。
  • :使用,施加。
  • 土牛:用泥土制的牛,古代在农历十二月出土牛以送寒气,后来变成立春时造土牛,以劝农耕,象征春耕开始。

翻译

春天的神勾芒赤着脚,争先恐后地出现,昨夜却遭遇了刺骨的寒风和满天的雪。不见酒楼上游玩寻乐的客人,春天已经归来,却只能用土牛的鞭子象征性地开始春耕。

赏析

这首作品描绘了春天来临时的景象,通过勾芒的形象和寒风雪天的对比,表达了春天虽至但寒意未消的感受。诗中“不见旗亭游冶客”一句,反映了春寒料峭时节人们的活动减少,而“春归才着土牛鞭”则巧妙地以土牛鞭子象征春耕的开始,寓意着春天的到来和农事的启动。整首诗语言简练,意境深远,通过对春天不同面貌的描绘,传达了对自然变化的敏锐观察和深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文