(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 捲地:卷起地面。
- 夜阑:夜深。
- 婵娟:月亮的美称。
- 皓魄:明亮的月亮。
- 素蛾:嫦娥的别称,也指月宫中的仙女。
- 盈缩:增减,这里指月亮的圆缺变化。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 渺然:遥远,模糊不清的样子。
翻译
中秋时节,风云卷起,天空昏暗,直到夜深,我仍期待着能见到明亮的月亮。 一整个秋天的美景仿佛变成了梦境,而今夜的清光似乎注定与我无缘。 玉兔或许有灵,藏起了明亮的月亮,而嫦娥又在哪里避开了这美好的年华? 想要了解月亮圆缺变化的宇宙之意,我独自漫步在空旷的街道上,思绪遥远而模糊。
赏析
这首作品描绘了中秋夜不见月的情景,通过风云暗晓、夜阑犹望等意象,表达了诗人对月亮的深切期待和未能如愿的遗憾。诗中“一秋好景翻成梦”一句,既展现了秋天的美景,又暗含了对时光流逝的无奈。结尾“独步空阶思渺然”则抒发了诗人对宇宙奥秘的思索和对人生无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。
王缜
明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。
► 420篇诗文
王缜的其他作品
- 《 斋居对雪走笔次韵答清溪赵司寇兼柬王与时胡伯珩黄伯固二首 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 倚韵答莆田陈弘谋侍御 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 同赵克正朱懋忠蒋肃之吴献臣胡伯珩登报恩寺塔次联句韵 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 曲江楼在荆州府学前城头乃张子寿唐相所游之地 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 木绵浦在漳浦县北四十里 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 登庐山谒濂溪周先生墓 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 送梁次摅得请归广报效 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 弘治十六年十二月二十五日午大雪二十九日寅止正月三日晚又雪至十六日或雪或止惟十五日尤异其雪花大者约广二三寸长亦如之见者莫不惊骇余时奉命在镇是日雨水节寒如冬至沿河冻合舟不能行屋檐积雪弥月不消不知天道竟何如也感而有作 》 —— [ 明 ] 王缜