念奴娇 · 雁影
关河迢递,恨塞日昏黄,难传标格。沙净水澄清澈好,点点萧萧历历。晓镜修眉,清波皱影,淡写层层碧。分明瞥见,孤舟莫弄渔笛。
贴水浴鹜争飞,凌乱波纹,未放千双直。风裂云痕开夕照,还与芦花相即。野岸霜前,南楼月下,应恨无人识。晓来无据,教人空望天北。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
- 标格:风范,风度。
- 萧萧:形容风声或马叫声。
- 历历:清晰分明。
- 修眉:长而美的眉毛,这里比喻远山的轮廓。
- 清波皱影:水波荡漾,映出的影子也随之波动。
- 层层碧:层层叠叠的青绿色。
- 瞥见:一瞬间看到。
- 浴鹜(yù wù):在水中游的鸭子。
- 凌乱:杂乱无章。
- 霜前:霜降之前。
- 无据:无依据,无着落。
翻译
关河遥远,恨那塞外的太阳昏黄,难以传达出那风度。沙净水平,清澈美好,点点滴滴,清晰分明。早晨的镜子映出修长的眉毛,清波中皱起的影子,淡淡地描绘出层层碧绿。一瞬间分明看见,孤独的船上,不要吹奏渔笛。
贴着水面,鸭子争相飞翔,波纹凌乱,还未形成千双直线的倒影。风撕裂云层,夕阳照耀,还与芦花相依。野岸霜降前,南楼月下,应恨无人识得。早晨无着无落,教人空自望着天北。
赏析
这首作品描绘了塞外关河的辽阔景象,通过“沙净水澄”、“晓镜修眉”等细腻笔触,展现了自然景色的静美与生动。诗中“恨塞日昏黄”、“应恨无人识”等句,透露出诗人对边塞孤寂生活的感慨与无奈。整首词语言凝练,意境深远,表达了诗人对边塞风光的独特感受和对人生境遇的深沉思考。