续落花诗三十首

道傍荷锸笑劳劳,使速营邱泥似糟。 身世无馀鸿过雪,人天莫问雨成刀。 偶来震旦何人国,漫展云衣某甫皋。 一笑自将船子棹,曲终不见杳春涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荷锸(hè chā):扛着锹。
  • 劳劳:辛苦劳累。
  • 营邱:指墓地,邱即丘,坟墓。
  • 泥似糟:形容泥土像酒糟一样粘稠。
  • 身世:个人的经历和境遇。
  • 鸿过雪:比喻时间流逝,如大雁飞过雪地,不留痕迹。
  • 人天:人间与天上,泛指世间。
  • 雨成刀:形容雨水刺骨寒冷,如同刀割。
  • 震旦:古代印度对中国的称呼。
  • 云衣:指神仙的衣裳。
  • 某甫皋:某人,甫是古代对男子的美称,皋指高地,这里可能指某位高人或隐士。
  • 船子棹:船桨,这里指划船。
  • 曲终不见:音乐结束后,人已不见。
  • 杳春涛:深远而汹涌的春潮。

翻译

路旁有人扛着锹,笑着看我辛劳, 催我快去墓地,泥土粘稠如酒糟。 我的生活经历如同大雁飞过雪地,不留痕迹, 人间天上,无人能问,雨水刺骨如刀。 偶然来到这中国之地,不知是何人国度, 展开神仙的衣裳,某位高人或隐士。 我一笑自取船桨,划起船来, 音乐结束,人已不见,只留下深远汹涌的春潮。

赏析

这首作品描绘了一种超脱世俗、追寻自由的情怀。诗中通过对劳劳生活的嘲讽和对身世无常的感慨,表达了诗人对现实世界的疏离感。后两句则通过描绘划船远去的场景,展现了诗人向往隐逸生活的决心和对自然美景的留恋。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟和对自由生活的无限向往。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文