和梅花百咏诗古梅

楼头遥望识春生,雪径过从奈宿酲。 闻说冻禽争采啄,何妨分我一杯羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿酲(chéng):宿醉,指醉酒过夜后仍未完全清醒的状态。
  • 冻禽:指在寒冷天气中觅食的鸟类。
  • 分我一杯羹:原意是分给我一份食物,这里比喻分享或参与某事。

翻译

在楼头远远望去,我知道春天已经悄然来临, 穿过雪地前往,却因宿醉而步履蹒跚。 听说那些冻僵的鸟儿正在争夺食物, 何不也分给我一份,让我也能分享这春天的滋味。

赏析

这首诗描绘了诗人在冬末春初的时节,从楼上远望感受到春天的气息,尽管自己因宿醉而行动不便,但内心依然向往与自然界的生灵共享春天的美好。诗中“雪径过从奈宿酲”一句,既表达了诗人身体的疲惫,也暗含了对春天的渴望。末句“何妨分我一杯羹”则以幽默诙谐的口吻,表达了诗人想要融入自然、分享生机的愿望,展现了诗人乐观、豁达的生活态度。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文