摊破浣溪沙始春新月

嫩柳梢头挂一分,玉痕松浅绿烟轻。空里流霜荡漾,逼天清。 瘦影徘徊还似梦,朦胧雪鬓未惺惺。却恼人间菱镜,太分明。
拼音

所属合集

#摊破浣溪沙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摊破浣溪沙:词牌名,又称“添字浣溪沙”,是词的一种变体。
  • 玉痕:形容月光的痕迹,如同玉一般的光泽。
  • 空里流霜:形容月光如霜,流动在空中。
  • 逼天清:形容月光清冷,直逼天空。
  • 瘦影:指月亮的影子,因其形状而显得瘦削。
  • 朦胧雪鬓:比喻月色朦胧,如同白发。
  • 未惺惺:未清醒,这里形容月色朦胧不清。
  • 菱镜:古代的一种镜子,这里比喻明亮的月光。

翻译

嫩绿的柳梢头上挂着一抹淡淡的月光,如同玉痕般轻盈,绿烟般浅淡。空中的流霜仿佛在荡漾,清冷的月光直逼天空。 月亮的瘦影徘徊,仿佛还在梦中,朦胧的月色如同未醒的白发。却恼怒人间明亮的月光,太过分明。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了初春夜晚的月色。通过“嫩柳梢头挂一分”和“玉痕松浅绿烟轻”的描绘,展现了月光的柔和与柳枝的嫩绿相映成趣的景象。后句“空里流霜荡漾,逼天清”则进一步以流霜比喻月光,形容其清冷而明亮。下阕通过“瘦影徘徊还似梦”和“朦胧雪鬓未惺惺”的比喻,传达了月色朦胧、如梦似幻的美感。结尾“却恼人间菱镜,太分明”则巧妙转折,表达了对过于明亮的月光的微妙情感,增添了诗意的深度。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文