霜天晓角 · 怀旧

清秋晚角。斜日横云脚。剑射灯花坠紫,双影瘦、征衣薄。 今日。梦中语。当时难卜度。唯有丹枫霜叶,点点血、还如昨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜天:指寒冷的秋天。
  • 晓角:清晨的号角声。
  • 斜日横云脚:形容太阳斜照,云彩低垂。
  • 剑射灯花坠紫:比喻剑光闪烁,如同灯花般绚烂,紫色象征着神秘和尊贵。
  • 双影瘦:指两个身影显得瘦弱。
  • 征衣薄:指出征时所穿的衣物单薄。
  • 难卜度:难以预测。
  • 丹枫霜叶:红色的枫叶在霜降后更加鲜艳。
  • 点点血:比喻枫叶红得像血滴。

翻译

在寒冷的秋日清晨,号角声响起。斜阳照耀下,云彩低垂。剑光闪烁,如同灯花般绚烂,紫色光芒中,两个瘦弱的身影,穿着单薄的征衣。

如今,梦中回荡着当时的话语。那时的一切都难以预料。唯有那红色的枫叶,在霜降后更加鲜艳,像点点血滴,依旧如昨日般鲜红。

赏析

这首作品描绘了秋日清晨的景象,通过“霜天”、“晓角”等意象,营造出一种凄凉而庄严的氛围。诗中“剑射灯花坠紫”一句,以绚烂的剑光和神秘的紫色,象征着战争的残酷与不可预测。后文通过“双影瘦、征衣薄”表达了征人的艰辛与无奈。结尾的“丹枫霜叶,点点血、还如昨”则以枫叶的鲜红,象征着记忆中的血与泪,表达了诗人对往昔的深深怀念与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对战争与时光流逝的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文