平望夜泊四首

鱼鳞成石量,桑叶论斤卖。 珍重丝网难,家家月中晒。
拼音

所属合集

#渔
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鱼鳞:这里比喻小而密的水面,如同鱼鳞一般。
  • 石量:用石头来衡量,形容鱼鳞状水面的密集程度。
  • 桑叶:桑树的叶子,常用来喂养蚕。
  • 论斤卖:按照重量来出售,形容桑叶的丰富。
  • 丝网:捕鱼的网,用丝线制成,形容其精细。
  • 珍重:重视,珍惜。
  • 月中晒:在月光下晾晒,形容夜晚的景象。

翻译

水面如鱼鳞般密集,用石头来计量其广;桑叶丰富,按斤来出售。 家家户户都珍惜那难以制作的丝网,在明亮的月光下晾晒。

赏析

这首作品描绘了夜晚泊船时的景象,通过“鱼鳞成石量”和“桑叶论斤卖”的比喻,生动地展现了水面的广阔和桑叶的丰富。后两句“珍重丝网难,家家月中晒”则表达了人们对精细丝网的珍视,以及夜晚月色下的宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的细腻描绘,传达出一种宁静和谐的生活氛围。

王稚登

明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。 ► 248篇诗文