(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 微风软縠(hú):微风轻柔,如同细软的丝绸。
- 退以听:退后一步,静听。
- 濯濯(zhuó zhuó):形容水清澈明亮。
- 昭灵:明亮灵秀。
- 吝俭:吝啬节俭。
- 物情:事物的情态。
- 不获巳:不能停止。
- 险阻:艰难险阻。
- 大造:大自然。
- 馀霞:余晖。
- 明灭:忽明忽暗。
- 征雁:远行的雁群。
- 伶俜(líng pīng):孤独无依。
- 幻泡:幻影泡沫。
- 警凉魄:警醒寒冷的心灵。
- 浮心:浮躁的心思。
- 扃(jiōng):关闭。
翻译
微风轻柔如细软的丝绸,我退后一步静听,眼前是清澈明亮、平坦辽远的景色,超越了昭灵的秀美。 吝啬节俭是事物的本性,不能停止,大自然中的艰难险阻是必须经历的。 余晖半壁忽明忽暗,成群的征雁也显得孤独无依。 这景象居然像幻影泡沫一样警醒了我寒冷的心灵,无数浮躁的心思在这一日被关闭。
赏析
这首诗描绘了洞庭秋景,通过微风、水面、余晖和征雁等自然元素,表达了诗人对自然美景的欣赏和对人生哲理的思考。诗中“微风软縠退以听”一句,以细腻的笔触描绘了微风的轻柔,以及诗人静听自然的心境。后文通过对“吝俭物情”和“险阻大造”的描述,展现了诗人对人生不易的理解。最后,诗人以“幻泡警凉魄”和“浮心一日扃”作结,表达了对纷扰世界的超然态度和对内心宁静的追求。