秋日杂咏六首

夕风吹不彻,斜月数峰阴。 云晕孤轮影,珠圆曲港音。 凉云馀一照,碧汉巳双沈。 历历秋光在,当时忆此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夕风:傍晚的风。
  • :尽,完。
  • 斜月:倾斜的月亮,指月亮在天空中不是直上直下的状态。
  • 数峰:几座山峰。
  • :阴影。
  • 云晕:云彩的边缘模糊不清,形成晕圈。
  • 孤轮:孤独的月亮。
  • 珠圆:像珍珠一样圆润。
  • 曲港:弯曲的港湾。
  • :声音。
  • 凉云:凉爽的云彩。
  • 碧汉:碧空,指天空。
  • 双沈:双双沉没,指月亮和星星隐没。
  • 历历:清晰分明。
  • 秋光:秋天的景色。
  • :回忆。

翻译

傍晚的风吹不尽,斜挂的月亮在几座山峰上投下阴影。云彩边缘模糊,孤独的月亮影影绰绰,弯曲的港湾传来圆润如珍珠般的声音。凉爽的云彩留下最后一抹光照,碧蓝的天空中月亮和星星已经双双隐没。秋天的景色清晰分明,此时此刻,回忆起当时的心情。

赏析

这首作品描绘了秋日傍晚的景色,通过“夕风”、“斜月”、“数峰阴”等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“云晕孤轮影,珠圆曲港音”巧妙地运用比喻,将云彩和月亮比作晕圈和孤独的轮子,将港湾的声音比作圆润的珍珠,形象生动。后两句“凉云馀一照,碧汉巳双沈”则表达了时间的流逝和景物的变化,透露出淡淡的哀愁。最后两句“历历秋光在,当时忆此心”则转向内心世界的回忆,与秋光交织,增添了诗意的深度。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文