和一峰一览亭

生余当此日,涤目埽昏烟。 掘幸前贤在,高居未有边。 道香原在鼻,银气漫熏天。 颜孔乐何事,閒游岂自然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涤目:清洗眼睛,比喻清除杂念。
  • :扫除。
  • 昏烟:比喻世俗的迷惑。
  • 掘幸:挖掘幸运,指寻求幸福。
  • 高居:指道德或精神的高境界。
  • 银气:指世俗的繁华富贵。
  • 漫熏天:弥漫至天际,形容极其盛大。
  • 颜孔:指孔子和颜回,代表儒家理想的生活态度。
  • 閒游:闲适地游玩。

翻译

在这个我生存的日子里,我清洗眼睛,扫除世俗的迷惑。 我寻求幸福,发现前贤的智慧依然存在,他们的高尚境界没有边界。 道德的香气原本就在鼻尖,而世俗的繁华富贵却弥漫至天际。 孔子和颜回所乐之事是什么?闲适地游玩难道就是自然的吗?

赏析

这首诗表达了诗人对世俗繁华的淡漠和对道德修养的追求。诗中,“涤目埽昏烟”一句,形象地描绘了诗人清除杂念、追求清明心境的决心。通过对比“道香”与“银气”,诗人强调了道德的内在价值与世俗富贵的虚幻。最后,诗人通过对孔子和颜回的提及,反思了真正的快乐与自然的意义,体现了对儒家理想生活态度的向往和追求。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文