摸鱼儿 · 潇湘小八景词其一
截流澌、飞虹侧挂,长空流月孤影。斜收返照蔚蓝天,蘋末一江风冷。更漏静。罢鸣桹、停桡沙觜星光耿。疏镫夜永。似说向人间,流光易谢,夜烛游须秉。
歌舞罢,追赏良宜此景。木兰牵动绿荇。樵青唱阕斗参横,残月又斜西岭。君莫省。君不见、芦中人老成萍梗。载愁舴艋。向牛饮溪边,羊裘滩上,别把丝纶整。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 摸鱼儿:词牌名,又名“买陂塘”“双蕖怨”“迈陂塘”“山鬼谣”等。
- 王夫之:明末清初思想家、文学家,字而农,号姜斋,湖南衡阳人。
- 截流澌:截断流动的冰块。澌(sī),解冻时流动的冰。
- 鸣桹:古代一种打击乐器,形似小鼓。
- 停桡:停船。桡(ráo),船桨。
- 沙觜:沙滩的尖端。觜(zuǐ),鸟嘴,这里指尖端。
- 疏镫:稀疏的灯光。镫(dèng),古代盛熟食的器具,这里指灯。
- 夜永:夜长。
- 秉:持,拿着。
- 追赏:追寻欣赏。
- 木兰:一种植物,这里指木兰舟,即用木兰木制成的船。
- 绿荇:绿色的荇菜。荇(xìng),一种水生植物。
- 樵青:樵夫。
- 斗参横:斗转星移,指夜深。参(shēn),星宿名。
- 芦中人:指隐士。
- 萍梗:浮萍和断梗,比喻漂泊不定。
- 舴艋:小船。舴(zé),小船。
- 牛饮溪边:在溪边放牛饮水。
- 羊裘滩上:在滩上放羊。裘(qiú),皮衣,这里指羊皮。
- 丝纶:钓鱼的丝线。
翻译
截断流动的冰块,飞虹斜挂在天际,长空中月亮孤独地映照。夕阳的余晖斜射,蓝天显得更加蔚蓝,江面上蘋末吹来一阵冷风。夜深了,鸣桹声停止,船只停靠在沙滩尖端,星光闪烁。稀疏的灯光在长夜里闪烁,似乎在向人间诉说,时光易逝,夜晚的烛光游走必须抓紧。
歌舞结束后,追寻欣赏这美景是适宜的。木兰舟牵动着绿荇,樵夫唱完歌,斗转星移,残月又斜挂在西岭。你不要省悟,你难道看不见,芦中的隐士已老,成了漂泊不定的萍梗。载着忧愁的小船,在溪边放牛饮水,滩上放羊,另外整理钓鱼的丝线。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚江景图,通过“飞虹侧挂”“长空流月”等意象展现了壮阔的自然景象。词中“流光易谢,夜烛游须秉”表达了时光易逝的哀愁,而“芦中人老成萍梗”则透露出隐士的漂泊与无奈。整首词语言凝练,意境深远,既展现了自然之美,又抒发了人生感慨。

王夫之
明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 仿昭代诸家体三十八首一刘护军基秋兴 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 迎秋八首 其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 小霁过枫木岭至白云庵雨作观刘子参新亭纹石留五宿刘云亭下石门石座似端州醉石遂有次作二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 仿昭代诸家体三十八首一刘护军基秋兴 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 蝶恋花 · 潇湘十景词其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 拟阮步兵咏怀二十四首 其十一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百咏诗古梅 》 —— [ 明 ] 王夫之