点绛唇 · 飞花

不是人閒,定然无个藏春处。和风和雨。抵死惊飞去。 暖日晴风,犹自难留住。天涯路。金勒驹骄。踏作红尘土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”“十八香”“南浦月”“沙头雨”“寻瑶草”等。
  • 飞花:指飘飞的花瓣。
  • 抵死:竭力,拼命。
  • 金勒:金饰的带嚼子的马笼头,这里借指坐骑。
  • 驹骄:骏马。

翻译

在这人间,肯定没有一个地方能藏得住春光。无论是温暖的阳光还是和煦的风,都拼命地想要逃离。 即使是在暖阳和微风中,也难以长久留住这些飞花。它们飘向天涯海角,而那些骑着骏马的人,将它们踏成了尘土。

赏析

这首作品以飞花为载体,表达了春光易逝、美好事物难以长留的哀愁。词中“不是人閒,定然无个藏春处”一句,既展现了春天的无处不在,又暗含了春天的短暂和无法挽留。后句“和风和雨,抵死惊飞去”则通过拟人手法,生动描绘了飞花在风雨中拼命逃离的情景,增强了词的动感和紧迫感。整首词语言简练,意境深远,通过对飞花的描绘,抒发了对美好事物转瞬即逝的无奈和感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文