夏夜

裛露青林合,微凉生未央。 太清平野阔,薄雾远山长。 南树惊乌鹊,双星忆凤凰。 吹来何处笛,急调欲清商。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裛露 (yì lù):沾湿露水的意思。
  • 太清 (tài qīng):指天空。
  • 清商 (qīng shāng):古代五音之一,这里指清脆悠扬的音乐。

翻译

夏夜,林间的露水沾湿了青翠的树叶,微凉的感觉正渐渐增强。 天空广阔,平原宁静,薄雾中远山的轮廓显得格外悠长。 南边的树上传来乌鹊的惊叫声,双星闪烁,让人不禁想起传说中的凤凰。 不知从何处飘来的笛声,急促而悠扬,仿佛在演奏着清商之音。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带凉意的夏夜景象。通过“裛露青林”和“微凉生未央”传达了夜晚的清新与凉爽。诗中“太清平野阔,薄雾远山长”展现了开阔的视野和朦胧的远景,增添了诗意的深远。后两句通过乌鹊的惊叫和双星的闪烁,引入了对凤凰的遐想,增添了神秘和浪漫的色彩。结尾的笛声则以其急促而清脆的旋律,为这宁静的夜晚增添了一抹动人的音乐色彩。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文