(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丝断不复理:丝线断了无法再接续,比喻情感的断裂无法修复。
- 鸟鸣哀难止:鸟儿的哀鸣难以停止,形容极度的悲伤。
- 三年九春绝:指长时间的悲伤,三年中的九个春天都没有欢乐。
- 衰草凌霜靡:衰败的草被霜覆盖,显得更加凋零。
- 行行向隧道:一步步走向墓道,指前往墓地。
- 邑邑歌蒿里:邑邑,形容悲伤的声音;蒿里,指墓地。
- 掩涕会有时:掩涕,擦眼泪;会有时,总会有停止的时候。
- 苍天终何已:苍天,指天空;终何已,最终何时停止。
翻译
丝线断了无法再接续,鸟儿的哀鸣难以停止。 三年中的九个春天都没有欢乐,衰败的草被霜覆盖,显得更加凋零。 一步步走向墓道,悲伤的声音在墓地回响。 擦眼泪总会有停止的时候,但苍天啊,你最终何时才能停止这无尽的悲伤?
赏析
这首诗表达了深切的哀悼之情。通过“丝断不复理”和“鸟鸣哀难止”等意象,诗人描绘了无法挽回的悲伤和持续不断的哀痛。诗中的“三年九春绝”和“衰草凌霜靡”进一步加深了时间的漫长和悲伤的深重。结尾的“苍天终何已”则是对无尽悲伤的无奈追问,表达了诗人对逝去亲人的深切怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和死亡的深刻思考。