溪山清隐送李信之检讨

· 王缜
归去好,归去好,溪山清胜饶花草。飞泉漱石鸣瑶琴,桂树交枝成翠葆。 贤哉李翰林,翻然事幽讨。勘破功名等潢潦,便投簪履谢朝堂,直与溪山作邻堡。 朝斲山头云,暮采溪边藻,任他荣达与枯藁。自无冰炭费心机,岂有尘埃污怀抱。 春初鱼,秋末稻,溪山之乐真熙皞。花开庭院鸟赓歌,叶落阶除风代扫。 不思崒锦窝,管甚蓬莱鸟,但得身闲无懊恼。兴来细和东篱诗,醉去不知西日倒。 祁中军,气节高,钱枢密,知机早。人生志趣各有方,求归岂论少与老。 高车驷马日怀忧,附热嫌凉时竞巧。闲来点检世间情,得志何如归去好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶琴:指用美玉装饰的琴,泛指精美贵重的乐器。
  • 翠葆:翠绿色的车盖,比喻树木枝叶茂盛。
  • 翰林:古代官名,指文学侍从之臣。
  • 潢潦:积水,比喻微不足道的东西。
  • 簪履:指官帽和鞋子,代指官职。
  • 朝堂:朝廷,指政府机构。
  • 邻堡:邻近的堡垒,这里指隐居之地。
  • 冰炭:比喻相互对立,不能相容。
  • 熙皞:光明照耀,比喻生活安乐。
  • 崒锦窝:指高耸华美的居所。
  • 枢密:古代官名,指掌管军政的高级官员。
  • 高车驷马:指豪华的车辆和马匹,比喻富贵。

翻译

归去好,归去好,溪山清幽胜过繁华,花草繁茂。飞泉击石,声如瑶琴,桂树枝叶交错,形成翠绿的屏障。贤明的李翰林,突然决定从事幽静的探索。看破了功名如同积水,于是抛弃官职,告别朝廷,直接与溪山为邻。

早晨在山头云雾中劳作,夜晚在溪边采集藻类,任由他人荣华或枯萎。自己不再为冰炭般对立的事物费心,心中没有尘埃污染。春天捕鱼,秋天收获稻谷,溪山的乐趣真是光明照耀。庭院中花开,鸟儿歌唱,阶前落叶,风儿代为清扫。

不去想高耸华美的居所,也不管蓬莱仙境,只要身心自在,没有烦恼。兴致来时,细细品味东篱下的诗句,醉去后,不知西边的太阳已落。祁中军的气节高洁,钱枢密早早地看透了机巧。人生的志趣各有不同,追求归隐何必论年轻或老去。

豪华的车辆和马匹,日日怀忧,追逐热点,嫌弃凉爽,时时竞巧。闲来无事,点检世间情,得志之时,何如归去好。

赏析

这首作品表达了作者对归隐生活的向往和对功名利禄的淡漠。诗中通过对溪山清幽景色的描绘,展现了隐居生活的美好与宁静。同时,通过对李翰林等人物的描写,表达了作者对高洁志趣和看破红尘的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,体现了作者超脱世俗,追求心灵自由的理想。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文