(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疢(chèn):疾病。
- 湍(tuān):急流的水。
- 熯(hàn):干燥。
- 圃:种植蔬菜、花草、瓜果的园子。
- 伏枕:伏在枕头上,指卧床。
- 殷恻:深切悲痛。
翻译
我宁愿甘愿忍受疾病的痛苦,也不愿选择苦涩的逃避。露水滋润着急流,而风则使其干燥。你只顾着种植园子,每天都能看到收获。你若种植德行,却看不到直接的回报。我心中有着深深的思念,卧床时感到深切的悲痛。
赏析
这首作品通过对比“疢病”与“反之”、“露渍湍”与“风熯之”,表达了作者对于忍受痛苦与逃避苦难的态度。诗中“汝维树圃,日见其食”与“汝维树德,不见其食”形成鲜明对比,强调了德行虽无直接回报,但其价值远超物质收获。末句“悠悠我思,伏枕殷恻”则抒发了作者内心的深切悲痛与无尽思念,情感真挚动人。