(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸟外垂阳:鸟儿飞翔的天空之外,夕阳斜照。
- 覆石矶:覆盖在岩石上。
- 晴翠:晴朗天气下的绿色。
- 晒行衣:晾晒旅行的衣物。
- 苍苔:青苔。
- 野径:偏僻的小路。
- 柴门:简陋的门。
- 息机:停止劳作,休息。
翻译
夕阳斜照在鸟儿飞翔的天空之外,覆盖在岩石上,隔江望去,晴朗天气下的绿色山峦晾晒着旅人的衣物。青苔遍布的偏僻小路尽头是简陋的门扉,云山之间,我们共同享受着宁静的休息时光。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅宁静的山水画面。通过“鸟外垂阳覆石矶”和“隔江晴翠晒行衣”的描写,展现了夕阳下的自然美景和旅人的生活场景。后两句“苍苔野径柴门尽,相对云山共息机”则传达出一种远离尘嚣、回归自然的宁静与和谐。整首诗意境深远,表达了作者对自然山水的热爱和对简朴生活的向往。