赠潘晦初

· 王绂
都门一笑喜相逢,典却春衣酒肆中。 且放襟怀同啸傲,莫将眉宇论穷通。 卧龙蛰后今安在,良马群中久已空。 老眼到今无著处,醉来江上目飞鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都门:京城的城门,这里指京城。
  • 典却:典当,抵押。
  • 春衣:春天的衣服。
  • 酒肆:酒店。
  • 襟怀:胸怀。
  • 啸傲:形容自由自在,不受拘束。
  • 眉宇:眉头,指表情。
  • 穷通:贫穷与显达。
  • 卧龙:比喻隐居的贤才。
  • :冬眠,这里指隐居不出。
  • 良马群中久已空:比喻优秀的人才已经很难找到。
  • 老眼:老年的眼睛,这里指作者自己。
  • 飞鸿:飞翔的大雁。

翻译

在京城的一刻欢喜相逢,我们抵押了春天的衣服,在酒店中畅饮。让我们放开心怀,自由自在地欢笑,不要让表情显露出贫穷或显达。隐居的贤才如今何在?优秀的人才早已难寻。我这老眼如今无处安放,醉意中望向江上,眼中飞过的大雁。

赏析

这首作品描绘了诗人在京城与友人相逢的喜悦场景,通过典当春衣换酒的行为,展现了他们不拘小节、放浪形骸的生活态度。诗中“卧龙蛰后今安在”一句,既表达了对隐居贤才的怀念,也暗含了对时世人才凋零的感慨。结尾的“老眼到今无著处,醉来江上目飞鸿”则抒发了诗人对时光流逝、世事变迁的无奈与感慨,以及对自由自在生活的向往。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文