题画二首
二十卧云壑,长吟招隐篇。
梯岩结幽构,凿石开山田。
时经翠微峰,扪萝拂青天。
脱巾挂修竹,酌酒挥五弦。
别来如蓬转,兹赏竟茫然。
白首竟垂钓,萧条东海壖。
徒有鸾鹤心,终无黄绮缘。
今晨展图画,因以思林泉。
何时还旧隐,遂买秋江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卧云壑:隐居深山。
- 招隐篇:指招引隐士出仕的文篇。
- 梯岩:沿着山岩搭建的梯子。
- 结幽构:建造幽静的居所。
- 凿石:开凿石头。
- 山田:山间的田地。
- 翠微峰:山峰名,此处泛指青山。
- 扪萝:攀援藤萝。
- 五弦:古代乐器,此处泛指音乐。
- 蓬转:如蓬草般随风飘转,比喻漂泊不定。
- 兹赏:此处的赏玩。
- 垂钓:钓鱼,常用来比喻隐居。
- 萧条:寂寞冷落,毫无生气。
- 东海壖:东海边的空地。
- 鸾鹤心:比喻高洁的志向。
- 黄绮缘:黄绮,指黄石公和绮里季,都是古代著名的隐士。缘,缘分。
- 展图画:展开画卷。
- 秋江船:秋天的江上之船,此处指隐居的愿望。
翻译
我曾在深山中隐居,二十岁时吟诵着招引隐士的诗篇。沿着山岩搭建梯子,建造了幽静的居所,开凿石头开辟山间的田地。时常攀登翠微峰,攀援藤萝仿佛触碰到青天。脱下头巾挂在修长的竹子上,酌酒弹奏五弦琴。离别之后,我如蓬草般漂泊不定,对这里的赏玩竟感到茫然。如今白发苍苍,只能在东海边的空地上垂钓,寂寞冷落。虽然心中怀有高洁的志向,却终究无缘成为黄石公或绮里季那样的隐士。今晨展开这幅画卷,让我想起了那片林泉。不知何时能回到旧时的隐居地,买一艘秋江上的船,实现隐居的愿望。
赏析
这首作品描绘了诗人对隐居生活的深切向往和无奈现实的对比。诗中,“卧云壑”、“招隐篇”等词语勾勒出一幅幽静的山居图景,而“蓬转”、“萧条”则反映了诗人漂泊不定、寂寞冷落的现实境遇。通过“展图画”、“思林泉”等表达,诗人抒发了对旧时隐居地的怀念和对未来隐居生活的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的无限向往和对现实生活的无奈感慨。