哭沧洲陈景明处士

· 王恭
盥栉中夜起,悲歌泪盈襟。 衔哀思明哲,徒有不死心。 昔来论久要,落落襟期妙。 当以古人求,今人少同调。 君家足文献,胜事令人羡。 脱略远膏腴,追随狎贫贱。 出入恋同声,去留无吝情。 争闻柳下风,竞播栗里名。 平生爱精猎,著作多盈箧。 晨抄不辍手,夕诵未交睫。 客来即命觞,谑浪如疏狂。 醉后又分咏,敏捷皆成章。 有时忽得句,夜半叩予户。 开门见月明,相邀到天曙。 心迹两悠悠,功名无所求。 共吟萧寺雨,同醉镜湖秋。 长怀武夷趣,欲往嗟迟暮。 终羡子长游,空怜向平去。 我本东西人,移家托芳邻。 绨袍意所恋,尊酒情益亲。 铭镌向心骨,倏尔惊存殁。 开箧见遗书,迸然涕俱出。 忆昨登洪山,徘徊苍翠间。 俛仰遽云殁,玄庐竟掩关。 吞声不能道,感激沧洲皓。 怅望无还期,沧洲长春草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盥栉(guàn zhì):洗漱梳理。
  • 衔哀:怀着悲痛。
  • 久要:旧约,旧交。
  • 襟期:抱负,志向。
  • 文献:指典籍和有学问的人。
  • 脱略:不拘束,放任。
  • 膏腴:肥沃之地,比喻富贵。
  • 狎:亲近。
  • 柳下风:指柳下惠的风范,比喻品德高尚。
  • 栗里名:指隐居的名声。
  • 精猎:精通猎取知识。
  • 盈箧:满箱,形容著作多。
  • 交睫:闭眼,指睡觉。
  • 谑浪:戏谑放浪。
  • 疏狂:放荡不羁。
  • 萧寺:寺庙的别称。
  • 子长:指司马迁,字子长,比喻有远大志向的人。
  • 向平:指向平愿,比喻平凡的愿望。
  • 绨袍:粗布袍,比喻简朴的生活。
  • 尊酒:酒杯,指饮酒。
  • 铭镌:铭记。
  • 迸然:突然。
  • 玄庐:指墓室。
  • 吞声:忍住哭泣。
  • 沧洲皓:指沧洲的明月,比喻清高的志向。

翻译

半夜起来洗漱梳理,悲歌中泪水满襟。怀着悲痛思念明哲之人,徒有不愿死去的心。昔日来讨论旧约,志向高远而妙不可言。应当以古人作为追求,今人中少有同调。

你家有丰富的典籍和学问,令人羡慕。不拘束于富贵,亲近贫贱。出入都怀念同声相应,去留无吝啬之情。争相传闻柳下惠的风范,竞相传播隐居的名声。

平生爱好精通猎取知识,著作多得满箱。晨抄不辍手,夜晚诵读未曾闭眼。客人来即设宴,戏谑放浪如同疏狂。醉后又分咏,敏捷皆成章。

有时忽然得句,半夜敲我的门。开门见月光明亮,相邀直到天明。心迹两悠悠,功名无所求。共吟寺庙的雨,同醉镜湖的秋。

长久怀念武夷的趣味,想要前往却叹息迟暮。终究羡慕司马迁的游历,空自怜悯平凡的愿望。我本是四处漂泊之人,移家托付芳邻。绨袍所恋,尊酒情更亲。

铭记在心骨,突然惊觉生死存亡。开箱见到遗书,突然涕泪俱下。回忆昨日登上洪山,徘徊在苍翠之间。俯仰之间云殁,墓室终于掩关。

忍住哭泣不能言说,感激沧洲的明月。怅望无还期,沧洲长春草。

赏析

这首作品表达了作者对已故友人陈景明的深切怀念和无尽悲痛。诗中,作者通过回忆与陈景明的交往,展现了其高尚的品德、丰富的学识和放荡不羁的性格。同时,通过对生死存亡的感慨,表达了对友人的深切怀念和对生命无常的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了作者高超的诗歌才华和深厚的情感底蕴。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文