送尹右民

满街灯火初冬夜,于此逢人慰郁陶。 十载须眉将我老,同年气谊见兄高。 光辉好月临遥海,冷落残云念敝袍。 聚首几宵今又别,相思依旧梦魂劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁陶:忧思积聚的样子。
  • 同年:同一年龄或同一年。
  • 气谊:情谊,友情。
  • 遥海:远方的海。
  • 残云:零散的云。
  • 敝袍:破旧的袍子。
  • 聚首:相聚。
  • 梦魂:梦中人的灵魂,指梦中思念之情。

翻译

初冬的夜晚,满街灯火辉煌,在这时遇到朋友,心中的忧思得到了慰藉。十年过去了,我们都已老去,但看到你,同年之间的深厚情谊依旧让我感到你的高尚。美好的月光照亮了远方的海,我心中却冷落了那些零散的云,思念着那件破旧的袍子。几夜的相聚后,今天又要分别,对你的思念依旧让我在梦中魂牵梦绕。

赏析

这首作品描绘了初冬夜晚与朋友相遇的情景,表达了时光流逝、友情不变的感慨。诗中“满街灯火初冬夜”一句,既描绘了夜晚的繁华景象,也烘托出诗人内心的孤寂与忧思。后文通过对“同年气谊”和“遥海”、“残云”等意象的对比,深化了对友情的珍视和对过往岁月的怀念。结尾的“聚首几宵今又别”则突出了离别的无奈和思念的深切,整首诗情感真挚,意境深远。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文