贾胡行

贾胡得明珠,藏珠剖其驱。珠藏未能有,此身已先无。 轻己重外物,贾胡一何愚。请君勿笑贾胡愚,君今奔走声利途。 钻求富贵未能得,役精劳形骨髓枯。竟日惶惶忧毁誉,终宵惕惕防艰虞。 一日仅得五升米,半级仍甘九族诛。胥靡接踵略无悔,请君勿笑贾胡愚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贾胡:指商人。
  • 明珠:珍贵的宝石。
  • 剖其驱:剖开自己的身体。
  • 轻己重外物:轻视自己,重视外物。
  • 声利途:追求名声和利益的途径。
  • 钻求:钻营,追求。
  • 役精劳形:劳累精神和身体。
  • 骨髓枯:形容极度疲劳。
  • 惶惶:忧虑不安的样子。
  • 惕惕:小心谨慎的样子。
  • 艰虞:困难和危险。
  • 五升米:指微薄的俸禄。
  • 半级:指官职的微小提升。
  • 九族诛:指因罪被灭族。
  • 胥靡:指被罚做苦役的囚犯。
  • 接踵:一个接一个。

翻译

商人得到了珍贵的宝石,为了藏宝石而剖开自己的身体。宝石虽然藏起来了,但自己的身体却已经不存在了。轻视自己,重视外物,商人多么愚蠢啊。请不要嘲笑商人的愚蠢,你现在也在追求名声和利益的途径上奔波。努力追求富贵却未能得到,劳累精神和身体,以至于骨髓都枯竭了。整天忧虑不安地担心名声受损,整夜小心谨慎地防范困难和危险。一天只能得到五升米,即使官职有微小提升,也甘愿冒着被灭族的风险。被罚做苦役的囚犯一个接一个,毫无悔意,请不要嘲笑商人的愚蠢。

赏析

这首诗通过商人的故事,讽刺了那些为了追求物质利益而牺牲自己的人。诗人用“明珠”象征物质财富,用“剖其驱”形象地描绘了商人为了藏珠而自残的愚蠢行为。后文通过对追求名利者的描写,进一步揭示了这种行为的荒谬和危险。诗中的“役精劳形骨髓枯”、“竟日惶惶忧毁誉”等句,生动地表现了追求名利者的疲惫和焦虑。最后,诗人以“胥靡接踵略无悔”作结,强调了这种行为的普遍性和无意义,呼吁人们不要重蹈覆辙。整首诗语言简练,寓意深刻,是对物质主义的有力批判。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文