书陈思中钟山草堂

· 王恭
东人结庐云水间,有时飞梦游天关。 西人白马长安道,身寄玉堂心在山。 草堂只在钟山口,石门南头岱溪右。 古木垂萝绕四檐,红泉翠壁当虚牖。 怜君白面鲁诸生,却爱幽居隐姓名。 兴来满载东山酒,春至还寻谷口耕。 卷幔横经坐曲房,穿林著履采芸香。 天寒煮茗僧同榻,月出弹弦鹿近床。 岩扉近舍多幽处,向子何须更长去。 心远能忘朝市喧,机閒自得烟霞趣。 独鹤孤云任此身,至人舒卷道为邻。 草堂亦有山灵在,莫学周颙却笑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东人:指居住在东边的人。
  • 飞梦游天关:比喻梦想远大,意欲超越尘世。
  • 西人:指居住在西边的人。
  • 玉堂:指朝廷中的高级官署。
  • 草堂:指简朴的居所,常用来指隐士的住处。
  • 岱溪:地名,具体位置不详。
  • 虚牖:空旷的窗户。
  • 鲁诸生:指鲁国的学者。
  • 东山酒:指隐居时的酒,东山常用来指隐居之地。
  • 谷口耕:指在山谷口耕种,象征隐居生活。
  • 芸香:一种香草,这里指采集香草。
  • 煮茗:煮茶。
  • 向子:指向秀,东晋时期的隐士。
  • 朝市喧:指朝廷和市场的喧嚣。
  • 机閒:指心境闲适,无拘无束。
  • 至人:指达到道德或精神极高境界的人。
  • 山灵:山中的神灵。
  • 周颙:东晋时期的隐士,后被朝廷征召,不再隐居。

翻译

东边的人在云水之间建起茅庐,有时梦想飞翔至天际。西边的人骑着白马行走在长安的道路上,身在朝廷心却向往山林。草堂位于钟山口,石门的南边,岱溪的右边。古树上的藤萝垂挂四周,红色的泉水和翠绿的峭壁映入空旷的窗户。怜惜你这白面书生,却喜爱幽居隐姓埋名。兴致来时满载东山的酒,春天到来时则在谷口耕种。在曲房中卷起帘幔,横放经书,穿林而行,脚着履鞋采集芸香。天寒时与僧人同榻煮茶,月出时弹弦,鹿儿靠近床边。岩壁旁的住所多幽静之处,向秀何须再长久离去。心远能忘却朝廷和市场的喧嚣,心境闲适自然能得烟霞之趣。独鹤孤云任由此身,至人舒卷与道为邻。草堂也有山中的神灵,不要学周颙那样,最终却嘲笑他人。

赏析

这首诗描绘了一位隐士的生活理想和精神追求。诗人通过对东人与西人、草堂与玉堂的对比,表达了对隐居生活的向往和对尘世繁华的超脱。诗中“飞梦游天关”、“身寄玉堂心在山”等句,深刻反映了隐士内心的矛盾与追求。后文通过对草堂周围环境的描绘,以及隐士日常生活的细节,展现了隐居生活的宁静与自足。结尾处提到“心远能忘朝市喧”,强调了隐士通过内心修炼达到的超然境界,而“莫学周颙却笑人”则是对隐士坚守隐居生活的劝诫。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对精神自由的追求。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文