岁宴别施伯予还冶城甥馆

· 王恭
沂泗不可极,河汾亦悠悠。 真源了无迹,谁知溯其流。 爱尔尚苦节,担簦适来游。 披荒得微路,稍见窥前修。 尔家新宁墅,来往冶城秋。 夜雨梦甥馆,残灯忆家楼。 臈日湖上别,北风吹布裘。 寒山对绿酒,大雪飘行舟。 我有跌宕怀,翻然积离忧。 临岐叹孤凤,去去鸣丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁宴:年末的宴会。
  • 甥馆:外甥的住所。
  • 沂泗:古代两条河流,这里泛指水流。
  • 河汾:黄河和汾河,也泛指水流。
  • 真源:真正的源头。
  • 了无迹:完全没有痕迹。
  • 溯其流:追溯其源头。
  • 尚苦节:仍然坚持艰苦的节操。
  • 担簦:背着伞,指旅行。
  • 微路:小路,这里指探索的路径。
  • 前修:前人的修行或学问。
  • 新宁墅:新的宁静的住所。
  • 冶城:地名,指冶炼之城。
  • 臈日:古代农历十二月。
  • 跌宕怀:放纵不羁的情怀。
  • 孤凤:孤独的凤凰,比喻孤独的人。
  • 丹丘:神话中的仙山。

翻译

年末的宴会告别了施伯予,他返回冶城的外甥住所。 沂河和泗水看不到尽头,黄河和汾河也悠长无尽。 真正的源头无迹可寻,谁能知道如何追溯其源头。 你仍然坚持着艰苦的节操,背着伞来此游历。 穿过荒凉找到了一条小路,稍微窥见了前人的修行。 你家在新宁的宁静住所,常在冶城的秋天来往。 夜晚在雨中梦见外甥的馆舍,残灯下回忆起家楼。 在农历十二月的湖上告别,北风吹动着布裘。 寒山对面是绿酒,大雪中飘荡着行舟。 我有放纵不羁的情怀,翻然间积聚了离别的忧愁。 在分岔路口叹息孤独的凤凰,去去吧,在丹丘上鸣叫。

赏析

这首作品描绘了岁末与友人分别的深情,通过对自然景观的描绘和对友人节操的赞美,表达了作者对友人的敬重和对离别的哀愁。诗中“沂泗不可极,河汾亦悠悠”等句,以河流的悠长比喻友情的深远,而“夜雨梦甥馆,残灯忆家楼”则细腻地描绘了离别时的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王恭的高超艺术成就。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文