拟古

· 王恭
明月照我室,揽衣起中堂。 北风卷帷幔,罗袜微有霜。 崇兰委芳质,寒螀鸣近床。 平生所亲者,宛在天一方。 相思无由理,况此寒夜长。 单居易为感,不觉涕沾裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揽衣:整理衣服。
  • 中堂:屋子正中的大厅。
  • 帷幔:帐幕。
  • 罗袜:丝质的袜子。
  • 崇兰:高贵的兰花。
  • 寒螀(hán jiāng):寒蝉。
  • 亲者:亲近的人。
  • 无由理:没有理由,无法解释。
  • 单居:独自居住。
  • 涕沾裳:眼泪沾湿了衣裳。

翻译

明月照亮了我的房间,我整理衣裳起身走到大厅。 北风吹卷起帐幕,丝袜上微微结了霜。 高贵的兰花凋谢了它的芬芳,寒蝉在床边鸣叫。 我平生亲近的人,仿佛远在天边。 相思之情无法解释,更何况这寒冷的夜晚如此漫长。 独自居住容易感到感伤,不知不觉中,泪水沾湿了我的衣裳。

赏析

这首作品描绘了一个孤独的夜晚,通过明月、北风、兰花和寒蝉等自然元素,表达了诗人对远方亲人的深切思念和无法排解的孤寂。诗中“明月照我室”与“相思无由理”形成鲜明对比,突出了内心的空虚与渴望。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了诗人对亲情的深切怀念和对孤独生活的深沉感慨。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文