(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 习静:习惯于安静。
- 澄幽阴:清澈而幽深的阴影。
- 风泉:风声和泉水声。
- 溜:此处指水流的声音。
- 华顶:美丽的山顶。
- 清听:清晰地聆听。
- 空外遥:遥远的天空之外。
- 吾心坐未醒:我的心仿佛还未从梦中醒来。
- 閒云:悠闲的云。
- 霁:雨过天晴。
- 孤舫:孤独的小船。
- 古路:古老的道路。
- 浮生:人生。
翻译
我喜欢回到山中寻求宁静,山水的乐趣永远新鲜。 茂密的树木投下清澈幽深的阴影,风声和泉水声在美丽的山顶上流淌。 清晰地聆听着遥远天外的声音,我的心仿佛还未从梦中醒来。 当空山中落叶飘零时,渡口的潮水开始上涨。 远处的树木环绕着空亭,悠闲的云朵在雨后天晴中飘过孤独的小船。 古老的道路上,今人仍在行走,人生中能有几次这样的过往。
赏析
这首作品描绘了作者对山水之美的深切感受和对宁静生活的向往。诗中,“习静喜还山”一句,即表达了作者对山林生活的喜爱和对宁静的追求。通过“灌木澄幽阴,风泉溜华顶”等句,生动地描绘了山中的自然景色,展现了山水的静谧与美丽。后半部分则通过“空山落叶时,渡口潮初长”等景象,进一步以景抒情,表达了对自然变化的敏感和对人生无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了作者对自然和生活的深刻感悟。