陈平叔醉墨堂
黄山笔冢连糟丘,墨池酒泉相映流。
霜毫画酣玉薤露,云笺夜酗蒲萄秋。
黄山中人鹖冠子,身裹绿萝著双履。
萧洒唯应继右军,濩落偏能如长史。
山人草圣自豪雄,何事栖迟酩酊中。
年过五十无名位,其奈萧然沧海东。
砚屏颠倒乌皮几,落日垆头睡初起。
向壁凭陵小吏惊,据床挥霍郎官喜。
七闽大姓五陵儿,握粟持金岂顾之。
心同气合即挥洒,归卧山中无所为。
想当脱腕临池处,兴入寥天与神遇。
深沈铁绠锁寒蛟,偃蹇乌藤絓高树。
鱼丽云鸟势萦纡,疑是将军破骨都。
骖麟翳凤何飘忽,倏忽仙游蕊珠阙。
又如祇苑说空禅,灵花历乱迷诸天。
离丽落磊千万态,流水行云皆自然。
醒来不记濡头墨,千尺寒涛照眼白。
淮海仍传宝晋风,长沙复见藏真迹。
黄山茆宇思悠悠,柿叶青青覆酒楼。
白头未遂中书贵,风流亦似醉乡侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄山:指黄山的景色。
- 笔冢:指堆积如山的废笔。
- 糟丘:指酒糟堆积如山。
- 墨池:指盛放墨水的池子。
- 酒泉:指酒流如泉。
- 霜毫:指毛笔。
- 玉薤露:比喻墨迹如露珠般晶莹。
- 云笺:指精美的纸张。
- 蒲萄秋:比喻墨迹如秋天的葡萄般深沉。
- 鹖冠子:指戴着鹖羽冠的隐士。
- 绿萝:指绿色的藤蔓。
- 右军:指王羲之,因其曾任右军将军。
- 濩落:指潦倒失意。
- 长史:古代官名,此处指陈平叔。
- 草圣:指书法达到极高境界的人。
- 栖迟:停留,滞留。
- 酩酊:大醉。
- 无名位:没有官职或地位。
- 萧然:形容清静冷落。
- 沧海东:指偏远的地方。
- 砚屏:砚台的屏风。
- 乌皮几:黑色的桌子。
- 凭陵:侵犯,欺凌。
- 挥霍:挥洒自如。
- 七闽:指福建。
- 五陵儿:指贵族子弟。
- 铁绠:铁链。
- 寒蛟:指深潭中的蛟龙。
- 偃蹇:高耸。
- 乌藤:黑色的藤蔓。
- 鱼丽:指鱼群游动的样子。
- 云鸟:指云中的鸟。
- 骖麟翳凤:指神兽麒麟和凤凰。
- 蕊珠阙:指仙境中的宫阙。
- 祇苑:指佛教寺庙。
- 空禅:指禅宗的空灵境界。
- 灵花:指神奇的花朵。
- 离丽落磊:形容书法的形态多变。
- 流水行云:形容书法自然流畅。
- 濡头墨:指沾满墨水的笔。
- 宝晋风:指晋代的书法风格。
- 藏真迹:指保存完好的真迹。
- 茆宇:茅屋。
- 柿叶:指柿子树的叶子。
- 中书贵:指中书省的高官。
- 醉乡侯:指沉醉于书法的人。
翻译
黄山的笔冢与酒糟山相连,墨池与酒泉相互映照流淌。毛笔蘸墨如玉薤上的露珠,云笺上夜饮蒲萄酒般深沉的墨迹。黄山中的隐士戴着鹖羽冠,身裹绿萝,脚踏双履。他的书法潇洒,唯有继承王羲之,潦倒中却能如长史般自如。山人以草书圣手自豪,为何滞留在这酩酊之中。年过五十却无名无位,无奈地停留在沧海之东。砚台屏风倒置,乌皮桌上,落日时分,酒楼初醒。面对墙壁,小吏惊恐,坐在床上,郎官欢喜。福建的贵族子弟,握粟持金,岂能不顾。心意相合,即挥洒自如,归卧山中,无所作为。想当初脱腕临池时,兴致盎然,与神相遇。深潭铁链锁住寒蛟,高耸的乌藤挂在树上。鱼群云鸟游动,像是将军破敌的气势。神兽凤凰何等飘忽,瞬间游历仙境。又如寺庙中讲述空灵禅意,神奇花朵迷乱于诸天。离奇落磊,形态万千,流水行云,皆自然流畅。醒来不记得沾满墨水的笔,千尺寒涛照亮眼白。淮海仍传晋代书法风,长沙再见藏真迹。黄山茅屋思绪悠悠,柿叶青青覆盖酒楼。白头未遂中书省高官,风流亦似醉乡侯。
赏析
这首作品描绘了陈平叔在黄山醉墨堂的书法艺术与生活状态,通过对笔墨、酒泉、书法的生动描绘,展现了陈平叔超凡脱俗的艺术境界和豪放不羁的生活态度。诗中“霜毫画酣玉薤露,云笺夜酗蒲萄秋”等句,巧妙地将书法与自然景物相结合,表达了书法艺术的深邃与美妙。同时,通过对陈平叔生活环境的描写,如“砚屏颠倒乌皮几,落日垆头睡初起”,传达出一种随性自然、不受世俗束缚的生活哲学。整首诗语言优美,意境深远,既是对陈平叔书法艺术的赞美,也是对其人生哲学的深刻诠释。