书新宁高鲁仲心远堂
门外有人事,门里无俗声。超然心境静,邈尔尘虑清。
宛如林下安禅客,身寄蒲团意空寂。又如仙客味丹经,玄牝门中澹而嘿。
有时拂几独鸣琴,希声忽度缁帷林。猗兰掩抑东归思,沂泗春波千丈深。
横经只在閒堂里,浩荡真源了无际。卧想羲皇轩后时,坐梦无怀葛天氏。
松桂青青半占山,泮林多暇日应还。谁知一片灵台曲,更在孤云杳霭间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邈尔(miǎo ěr):遥远的样子。
- 安禅:指坐禅修行。
- 蒲团:僧侣坐禅及跪拜时所用的蒲草编成的圆形垫具。
- 玄牝(xuán pìn):道家指道的母体,比喻深奥的道理或本源。
- 澹而嘿(dàn ér mò):平静而沉默。
- 希声:微弱的声音。
- 缁帷(zī wéi):黑色的帷幕,比喻深邃的境界。
- 猗兰:古代一种香草,此处可能指琴曲《猗兰操》。
- 掩抑:压抑,抑制。
- 沂泗(yí sì):古代两条河流,此处可能指琴曲《沂水》。
- 横经:指读书学习。
- 浩荡:广阔无边。
- 真源:真正的本源或本质。
- 羲皇轩后:指古代的帝王,羲皇即伏羲,轩后即轩辕黄帝。
- 无怀葛天氏:无怀氏和葛天氏,都是古代传说中的帝王,此处指古代的理想时代。
- 泮林:古代学宫周围的树林。
- 多暇日:有很多空闲时间。
- 灵台:心灵,内心。
- 杳霭(yǎo ǎi):深远而朦胧的景象。
翻译
门外是纷扰的世事,门内却无世俗的喧嚣。心境超然宁静,尘世的忧虑遥远而清净。 宛如林中坐禅的僧侣,身在蒲团上心却空灵寂静。又如仙人品味着丹经,深奥的道理中平静而沉默。 有时独自在几案旁弹琴,微弱的声音穿越深邃的帷幕。琴声压抑着东归的思绪,如同沂泗的春波深不可测。 在闲静的堂中读书学习,广阔的真谛无边无际。卧床时想象羲皇轩辕的时代,坐梦无怀葛天氏的理想国度。 松树和桂树青翠半遮山,学宫的树林中有很多空闲时光。谁知这一片心灵的深处,更在孤云和朦胧的远方之间。
赏析
这首诗描绘了一种超脱尘世、追求心灵宁静的境界。诗人通过对“门外”与“门里”的对比,展现了世俗与内心的对立。诗中运用了“安禅”、“蒲团”、“玄牝”等佛教和道家的意象,表达了诗人对深奥哲理的追求和对内心平静的向往。后半部分通过“沂泗春波”、“羲皇轩后”等意象,进一步抒发了对古代理想时代的怀念和对知识追求的满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对精神世界的深刻探索和追求。